Regína sacratíssimi Rosárii, ora pro nobis!
  

Byzantine Melkite Liturgy of Saint John Chrysostom
Liturgical Language: Greek & Arabic

+
CONSECRATION

P. TAKE YE, AND EAT: THIS IS MY BODY WHICH IS BROKEN FOR YOU FOR THE REMISSION OF SINS.

C.  + Amen.

  P. Laveteh, fagheteh, Touto Mou esti to Soma, to hyper imom klomenon ees afesin amartion.

     C. Amin
  P. Khuzou, fakulou, hadha houwa jasadee, alladhi yuksaru min ajlikom limaghfirat il-khataya.

     C Amin.

The Priest makes a deep bow.

P. DRINK YE ALL OF THIS:  THIS IS MY BLOOD OF THE NEW TESTAMENT, WHICH IS SHED FOR YOU AND FOR MANY FOR THE REMISSION OF SINS

C.  + Amen.

 

  P. Pieteh ex aftou pandes Touto esti to Aima Mou, To tis kenees diatheekis to hyper imon keh pollon enkhinomenon ees afesin amartion.

     C. Amin
  P. Ishrabou min hadha kullukom, hadha huwa damee-l'ahd uy jadeed, alladhi yuharaqu 'ankum wa 'an katheereena limahfirat ilkhataya.

     C Amin.

He makes another bow.

 

Source:  Rt. Rev. Elias Skaff, The Divine Liturgy of Saint John Chrysostom (Brooklyn: Church of the Virgin Mary, 1962 - Fourth Edition) pp. 36-37.

Typography as in the original, layout approximated.

 



Dei via est íntegra
Our Lady of the Rosary, 144 North Federal Highway (US#1), Deerfield Beach, Florida 33441  954+428-2428
Authentic  Catholic Mass, Doctrine, and Moral Teaching -- Don't do without them -- 
Don't accept one without the others!